泉州弁を英語に翻訳しました(5th February 2017)

泉州弁を英語で2017年2月5日
大阪泉州・泉佐野駅前
月謝制ネイティヴ英会話 Giテック

 

 

『#泉州弁を英語で』というハッシュタグで、ツイッターなどで配信している泉州弁を英語に翻訳した記録を、時々Webサイトに掲載しています。

 

尚、一言で『泉州弁』といっても、大阪泉州の熊取町,貝塚市,泉南市,阪南市,田尻町,日根野,りんくうタウン,羽倉崎,岸和田市などの地域によって、細かい差があります。

 

尚、ほぼ毎日配信している、英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら。

 

名言・諺を英語に翻訳した情報や、割引クーポンを受信できる公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら。

 

英語の豆知識を掲載している公式Facebookページは、こちら。

 

『にこく(二国)』Route 26

 

『かいだりのぉ』It’s annoying

 

『嫌じょぉ~』I’m unwilling

 

『まいっかい』once more

 

『ほてから…』And then…

 

『はしかい』feel itchy

 

『いらうな!』Don’t touch it!

 

『わっしょー!』Oh, my God!

 

『やっちゃるわ』Let me do it.

 

『あかなしや~』No way!

 

 

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック