『24時間体制』の英会話表現

I have been working round the clock to make the web site.
 
バブル経済絶好調の頃・・・
 
『24時間、戦えますか~♪』
 
という栄養ドリンクのCMがありましたよね。
 
今、こんなことを言うと、
 
『ブラック!』
 
と言われること間違いなしですが。(笑)
 
では、『24時間体制』という英語表現は、どうなるでしょう?
 

『24時間体制』 around the clock

 
24時間ですから、24 hours というシンプルな言い方を使って表現することも出来ます。
 
他にも色々な言い方があるようですが、その一つが
 
“around(round) the clock”
 
という言い方です。直訳すれば、
 
『時計の回り』
 
ということですが、ニュアンスは想像できますよね。
 
 
▼英英辞典(LONGMAN)には、次のような解説と例文が載っています。
 
“around the clock” (also round the clock British English)
 
all day and all night without stopping
 
“Kim has been working round the clock to finish it in time.”
 
 
▼この英語解説と例文を日本語に翻訳すると、次のようになります。
 
“around the clock” (または、round the clock イギリス英語)
 
中断することなく、日中・夜中 (=24時間体制で)
 
『Kimは、時間通りに仕事を終えるために、24時間体制で働き続けている。』
 
 
私(英会話Giテック代表の井田)は、若いころは、コンピュータープログラマーでしたので、バグに悩まされて、徹夜することも時々ありました。
 
しかし、最近は、さすがに徹夜することはないです。
 
でも、去年、1回だけ徹夜しました。
 
さのまちゼミのHPに、100講座のデータを載せる作業を急がされたので・・・
(ちなみに、これは無償ボランティアです。)
 
Wさん、昨年は、久しぶりに徹夜を経験させてくれて、ありがとう!
 
やっぱり、ツイてるなぁ俺。(^^♪

 
 

ご参考

▼ほぼ毎日情報を配信!(Twitter)
 英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら

 

▼割引クーポンなど(LINE@)
 英会話Giテックの公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら

 

英語の豆知識などの情報(Facebook)
 英会話Giテックの公式Facebookページは、こちら
 
英語に関連する画像(Instagram)
 英会話Giテックの公式インスタグラムは、こちら
 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
 
 
泉佐野市 英会話教室 Giテック 無料体験
エキテン・ランキング第1位 泉佐野駅エリア 英会話教室部門
信頼⇒ホンモノの発音で英会話【ネイティヴ講師】 安心⇒オサイフに優しい【月謝制】内閣府所管【全外協】加盟 便利⇒オスキな時間で英会話【自由予約制】(学生・大人)
 
 

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

 

サイト内検索

無料体験レッスン

無料体験レッスン

LINEアカウント(LINE@)

割引クーポン等は、LINEで!友だち登録お願いします!

一ヶ月お試しコース

1ヶ月お試しコース10名様限定

学生さん向け夏休み短期コース

学生さん向け夏休み短期コース

公式Facebookページはこちら

Facebookページは、こちら。「いいね!」をお願いします。

英会話Giテック・インスタグラム

インスタグラムは、こちら。フォローをお願いします。

英会話Giテック・ツイッターアカウント

ツイッターアカウントは、こちら。フォローをお願いします。

英会話教室Giテックのブログ

泉佐野英会話Giテックのブログ