あなたは、お酒を飲みますか?
私(井田)は、週に1回くらい、泉佐野駅前で夜の食事に出かけることがあります。
夜の泉佐野駅前には、本当に色々な飲食店があるので、何処に行くか、いつも迷ってしまいます。(笑)
さて、お酒を飲むと、大抵の人は酔ってしまいます。
酔っ払うのは良くありませんが、適度な『ほろ酔い気分』でしたら、いいですよね。
さて、『ほろ酔い気分』を英語で表現する場合、どんな表現があるでしょう?
今回は、主にアメリカ英語で使われる英会話表現を紹介します。
その英会話表現が、”have a buzz on“という表現です。
恐らくは、スラングのようなものだと思います。
“buzz”という名詞は、元々『ブザーのような連続音』というような意味です。蚊・蜂などの虫が、『ブーン』と飛んでいるような音と考えてください。
ですから、騒音というほどではないけど、小さいノイズが連続しているようなイメージです。
ですから、酔っぱらっているわけじゃないけど、少し酔ってきたというような意味で使われるようになったのでは?と思います。
今度、お酒を飲みに行く機会があれば、是非使ってみてください。
“I have a buzz on.”とアメリカ人に言うと、『をを!そんな英会話表現、良く知ってるね!』とビックリされるかも?(^^♪
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック