以前、“look out for”というフレーズ(見守る、という英語フレーズ)を紹介しましたが、似たような英語フレーズで、
“keep an eye on _____”
という英語フレーズがあります。
「~に目をキープする」⇒「~から目を話さない」⇒「~に注意して見守る」
ということです。
英英辞典(LONGMAN)でも、意味を確認してみます。
“keep an eye on something/somebody”
to look after someone or something and make sure that they are safe
Mary will keep an eye on the kids this afternoon.
We keep a watchful eye on our elderly neighbors.
上の解説と例文を日本語に翻訳すると、次のようになります。
“keep an eye on something/somebody”
誰か、あるいは、何かに気配り、それらが安全であることを確認すること
『Maryは、今日の午後、子供達から目を離せないだろう。』
『私達は、高齢の隣人たちを注意深く見守っている。』
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック