サイトアイコン 泉佐野 英会話 | 泉佐野市で英会話教室なら【Giテック】

『落ち着いて!』の英会話表現

Keep your pants on!


慌てている人を見て、『落ち着いて!』と言いたい場合、英語では、どういう言い方になるでしょう?

色々な英語の言い方があります。

例えば・・・

Don’t rush!

などの英語フレーズです。

今回は、英語っぽいフレーズの一つを紹介します。それが・・・

Keep your pants on!”

というフレーズです。

ここでいう”pants”は、日本語のパンツではありません。

アメリカ英語で「ズボン」を意味する”pants”です。

私(井田)が想像するに・・・

『ズボンがずれるほど、慌てている(パニックになっている)人』

というようなイメージから出来たフレーズではないか?と思います。

Keep your pants on!”

という英語フレーズを直訳すれば・・・

『ズボンを履いたままにしておけ!』

という意味になりますが、要するに

『ズボンをずらすほど、パニックになるな』=『慌てるな』

というニュアンスに発展したように思います。

さて、アメリカ英語の「ズボン」は、”pants”ですが、イギリス英語の「ズボン」は、”trousers”です。

ならば、”Keep your trousers on”というイギリス英語のフレーズはあるのでしょうか?

いろいろと調べてみましたが、そのようなイギリス英語は無いようです。

したがって、”Keep your pants on“は、アメリカ英語限定のフレーズと考えて良さそうです。

このフレーズは、アメリカ人(あるいは、アメリカ英語を知っている人)と英会話している時限定で使ってくださいね。(^^)/

ただ、日本国内は、アメリカ英語が主流ですが、世界レベルで見れば、イギリス英語の国のほうが多いので、海外では、(アメリカを除いて)使わないほうがいいかもしれませんね。
 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

モバイルバージョンを終了