人の言ってることが、全く分からない(ちんぷんかんぷん)という状況は、よくあると思います。
そういった時に、英語で何と伝えますか?
色々な言い方があります。
例えば、”It’s all Greek to me.”のようなイディオムっぽい表現もあります。
シンプルに、”I don’t understand.”でも、もちろん通じます。
今回紹介する英会話表現は、少し回りくどい言い方です。その表現が、
“How should I know?”
というフレーズです。
直訳すれば、
『どのようにして、私が知っているのでしょう?』
という意味ですが、要するに・・・
『どんな方法で、私が知ることができるの?』=『知ってるわけないでしょ?』=『ちんぷんかんぷんだよ!』
というニュアンスになる、ということです。
いかにも、英語っぽい表現だと思いませんか?
ただ、強い言い方のように聞こえるので、相手と喧嘩になってしまうかも?
ごく親しい間柄で使ってくださいね。(^^)/
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック