日本も、他の先進国と同じく、喫煙できる場所が減ってきていますね。
時代の流れですから、仕方のないところです。
さて、日本語にもなっていますが、タバコをしょっちゅう吸う人は、『ヘビースモーカー』と言います。
もちろん、英語の”heavy smoker”も通じる英語ですが、その他には、どんな言い方があるでしょう?
少しユーモアっぽい英語表現で、
“smoke like a chimney”
という英語フレーズがあります。
直訳すると、『煙突(a chimney)のように(like)タバコを吸う(smoke)』ということが、ようするに、『ヘビースモーカー』ということです。
ですから、
“He smokes like a chimney.”という英文は、
“He’s a heavy smoker.”ということです。
英英辞典(LONGMAN)には、次のような解説が載っています。
“smoke like a chimney”
if someone smokes like a chimney, they smoke a lot of cigarettes or tobacco – used humorously
これを日本語に翻訳すると、次のようになります。
“smoke like a chimney”
『誰かが”smoke like a chimney“なら、大量のタバコを吸っている。』- ユーモアのように使われる
この英語フレーズも使う機会が減ってきている時代ですね。(笑)
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック