⑤お知らせ

『片付けなさい!』の英会話表現

子ども達に対して、
 
『(散らかっているおもちゃなどを)片付けなさい!』
 
英語で言う場合、どんな英語表現になるでしょう?
 
“clean up”かな?と思う人が多いかもしれませんが、”clean up”ですと、「掃除する」というようなニュアンスになるので、「片づける」という意味にはなりません。
 
この場合は、”tidy“という動詞を使います。
 
tidy“は、「整理・整頓する」というニュアンスですので、「片づけなさい」と言いたいときに、ピッタリの動詞です。
 
そして、強調の意味を持つ”up”を付け加えて、次のようなフレーズが、「きちんと片づける」という意味になります。
 

“tidy up”『片付けなさい!』

 
ですから、子ども達に
 
『今すぐ、きちんと片づけなさい!』と英語で言う場合は、
 
Tidy it up right now!”となります。
 
ちなみに、”tidy“の反対語は、”mess”です。
 
ですから、『なんて、散らかってるんだ!』と英語で言いたいときは、
 
“What a mess!”
 
というような英語表現になります。
 
一般的に言われていることですが、単語を覚えるときは、反対語も一緒に覚えましょう。(^^)/
 

ご参考

▼ほぼ毎日情報を配信!(Twitter)
 英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら

▼割引クーポンなど(LINE@)
 英会話Giテックの公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら

英語の豆知識などの情報(Facebook)
 英会話Giテックの公式Facebookページは、こちら
 
英語に関連する画像(Instagram)
 英会話Giテックの公式インスタグラムは、こちら
 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英会話無料体験レッスン

子どもクラス~大人のレッスンの「無料体験レッスン」は、お電話またはメールでお問合せ下さい。

詳細はこちらから

コメントを残す

*

CAPTCHA