⑤お知らせ

『気晴らしに』の英会話表現

I took a walk with my dog for a change.


勉強していたり、仕事していると、時々は休憩をはさんで、気分転換することが必要ですよね。

では、英語で『気晴らしに』と言いたいときは、どんな英語表現になるでしょう?

一番シンプルなのは、

for a change

というフレーズです。この他にも、

for a change of pace

というフレーズもあります。

私(井田)が個人的に使うのは、やはりシンプルな”for a change“のほうです。

とにかく言いたいことが伝わることが、英会話の最優先課題ですから、覚えやすいシンプルなほうだけ使うのが私の方針です。そのほうが、楽ですもんね。(笑)

例文を考えてみますと・・・

“I took a walk with my dog for a change(for a change of pace).”

気晴らしに、犬と散歩に行った。』

というような感じで使います。(^^)/

 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英会話無料体験レッスン

子どもクラス~大人のレッスンの「無料体験レッスン」は、お電話またはメールでお問合せ下さい。

詳細はこちらから

コメントを残す

*

CAPTCHA