『楽な事』の英会話表現

That's a breeze.
 
日本語で、『こんなの楽勝や!』とか、『朝飯前やで!』と言うことがありますが、それを英語で表現するとしたら、どんな英語フレーズがあるでしょう?
 
私(井田)の場合、真っ先に思いつくのは・・・
 
“piece of cake”
 
という英語表現です。
 
その他にも、色々な英語表現がありますが、その一つが次の単語です。
 

breeze 『楽な仕事』

 
元々、この”breeze“は、『そよ風』のような意味ですが、恐らくは、それが転じて、
 
『そよ風』⇒『大した風じゃない』⇒『大した事じゃない』⇒『楽な事
 
と意味が発展したのではないでしょうか?
 
ですから・・・
 
“That’s a breeze.”
 
という英文は、
 
『そんなの、楽な事だよ。』
 
という意味になります。
 
英英辞典(LONGMAN)には、次のような解説と例文が載っています。
 
“be a breeze” informal
 
to be very easy
 
“Don’t think that learning Dutch will be a breeze.”
 
この英語解説と例文を日本語に翻訳すると、次のようになります。
 
“be a breeze” 口語
 
非常に簡単であること(楽な事)
 
『オランダ語を学習することは、楽な事だと考えるなよ。』
 
私(井田)が、この単語を使うとしたら、次のような英文で使ってみます。(笑)
 
“Getting pocket money from my wife isn’t a breeze.”
 
『妻からお小遣いをもらうのは、楽な事ではない。』
 
いかかですか?非常に簡単な単語なので、是非、使ってみてください。(^^)/

 

ご参考

▼ほぼ毎日情報を配信!(Twitter)
 英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら

 

▼割引クーポンなど(LINE@)
 英会話Giテックの公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら

 

英語の豆知識などの情報(Facebook)
 英会話Giテックの公式Facebookページは、こちら
 
英語に関連する画像(Instagram)
 英会話Giテックの公式インスタグラムは、こちら
 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
 
 
エキテン・ランキング第1位 泉佐野駅エリア 英会話教室部門 2018年4月時点
英語がペラペラになったら・・・ ガラッと人生が変わりますよね? ネイティヴの英会話レッスンを、まずは無料体験!
信頼⇒ホンモノの発音で英会話【ネイティヴ講師】 安心⇒オサイフに優しい【月謝制】内閣府所管【全外協】加盟 便利⇒オスキな時間で英会話【自由予約制】(学生・大人)

▼▼▼

無料体験レッスン

 

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

 

サイト内検索

無料体験レッスン

無料体験レッスン

LINEアカウント(LINE@)

割引クーポン等は、LINEで!友だち登録お願いします!

一ヶ月お試しコース

1ヶ月お試しコース10名様限定

公式Facebookページはこちら

Facebookページは、こちら。「いいね!」をお願いします。

英会話Giテック・インスタグラム

インスタグラムは、こちら。フォローをお願いします。

英会話Giテック・ツイッターアカウント

ツイッターアカウントは、こちら。フォローをお願いします。

英会話教室Giテックのブログ

泉佐野英会話Giテックのブログ