nervousという単語(形容詞)は、「ナーバス(神経質な)」という日本語にもなっていますので、ご存知の方が多いと思います。
似たような単語で、nerveという単語がありますが、この単語の意味は、基本的に「神経」という意味の名詞です。
では・・・
“She has a lot of nerve.”
という英文は、どういう意味でしょう?
直訳すると、
「彼女は、沢山の神経を持っている」
となりますが、
「沢山の神経を持っている」=「神経が図太い」=「図々しい」
というような意味です。
なんとなく、日本語の考え方と似ていますよね。(^^)/
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック