『図々しい』の英会話表現

She has a lot of nerve.nervousという単語(形容詞)は、「ナーバス(神経質な)」という日本語にもなっていますので、ご存知の方が多いと思います。

 

似たような単語で、nerveという単語がありますが、この単語の意味は、基本的に「神経」という意味の名詞です。

 

では・・・

 

“She has a lot of nerve.”

 

という英文は、どういう意味でしょう?

 

直訳すると、

 

「彼女は、沢山の神経を持っている」

 

となりますが、

 

「沢山の神経を持っている」=「神経が図太い」=「図々しい

 

というような意味です。

 

なんとなく、日本語の考え方と似ていますよね。(^^)/

 

無料体験レッスン
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

 

 

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

 

サイト内検索

無料体験レッスン

無料体験レッスン

一ヶ月お試しコース

1ヶ月お試しコース10名様限定

【 人数限定 】 オンラインマンツーマン英会話

オンラインマンツーマン英会話

【 人数限定 】 子供連れのママさん限定・英会話クラス

子供連れのママさん限定

泉佐野・貝塚・泉南・阪南で英会話教室ならGiテックのブログ

泉佐野英会話Giテックのブログ

第1回さのまちゼミ No.51 『50歳~100歳までの初級英会話』

50歳~100歳までの初級英会話

第1回さのまちゼミ No.50 『親子で英語のフォニックスにチャレンジ!』

親子で英語のフォニックスにチャレンジ!

第1回さのまちゼミ

第1回さのまちゼミ