テストの前などは緊張して、
『そわそわして、落ち着かない』
という学生さんも多いのではないでしょうか?
では、こういった落ち着きがない状況を英語で表現するには、どんな表現があるでしょうか?
『そわそわしている』 have butterflies in your stomach
例えば、
You seem to have butterflies in your stomach.
という英文は、直訳すれば、
「あなたは、お腹に蝶を持っているように見える」
ですが、”have butterflies in your stomach”は、
「お腹に蝶が飛んでいるような感じ=そわそわして、落ち着かない」
という比喩表現(慣用句・イディオム)の一種です。
面白いですよね。(^^)/
ですから、最初の英文は、
「あなたは、そわそわして、なんか落ち着かないようね。」
という意味になります。
▼英英辞典(LONGMAN)には、次のような解説と例文が載っています。
“have/get butterflies (in your stomach)” informal
to feel very nervous before doing something
“I always get butterflies before an exam.”
▼この英語解説と例文を日本語に翻訳すると、次のようになります。
“have/get butterflies (in your stomach)” 口語
何かをする前に、非常に緊張すること
『私は、いつも試験の前になると、そわそわして落ち着かない。』
日本語でも、お腹が減ったときは、
「お腹の”虫”が泣いている」
と言いますが、それと似たような感覚でしょうか?(^_^;
ご参考
▼ほぼ毎日情報を配信!(Twitter)
英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら
▼割引クーポンなど(LINE@)
英会話Giテックの公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら
▼英語の豆知識などの情報(Facebook)
英会話Giテックの公式Facebookページは、こちら
▼英語に関連する画像(Instagram)
英会話Giテックの公式インスタグラムは、こちら
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック