⑤お知らせ

『外出禁止』の英会話表現

I'm grounded


“ground”という単語は、「学校のグラウンド」というように、「土地」のような意味で使われることがほとんどですが、動詞として、「~を地面に置く」という意味もあります。

では、次の英会話文は、どのような意味になるでしょう?

“You’re grounded for two days!”

直訳すると、

「あなたは、二日間、地面に置かれる。」

ということですが、

「地面に置かれたままになる」⇒「動けない」

ということから、

外出禁止!」

というニュアンスになります。

ですから、例えば、子ども達が何か悪いことをした罰として、

「あなたは、二日間、外出禁止です!」

という場合に、

“You’re grounded for two days!”という英語フレーズが使えます。(^^)/

英英辞典(LONGMAN)で、”ground“の項目の中に、次のような解説があります。

 
child [ transitive ] informal

to stop a child going out with their friends as a punishment for behaving badly

“I got home at 2 am and Dad grounded me on the spot.”

この英語の解説を翻訳すると・・・

 
子どもに対して使う [他動詞] 口語表現

子どもに対して、友達と外出することを禁止すること。悪いことをした罰として

『私は2時に帰宅すると、お父さんが私をその場で外出禁止にした。』

という意味になります。

親にしても、子どもにしても、あまり使いたくない表現ですね。(笑)

 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

無料体験レッスン

子ども英会話クラス~大人の英会話レッスンの「無料体験レッスン」は、予約制となっております。

詳細はこちらから

コメントを残す

*

CAPTCHA