⑤お知らせ

『値引きしてよ』の英会話表現

Can you be a little more flexible on the price?


買い物をしていて、「値引きしてよ」と交渉することがありますが、よく知られているのは、”Can I get a discount?”のようなフレーズです。

“discount”は、日本語にもなっていますので、このフレーズは使いやすいと思います。

しかし、あまり直接的に「値引き」と言うと、強引な感じもしますので、別の言い方も使ってみてください。

例えば、関西では、「値引きしてよ」=「勉強してよ」というような言い方がありますよね?

英語の場合、「勉強」ではなく、「融通を利かせる(flexible)」という単語を使うことがあります。

“Can you be a little more flexible on the price?”

というフレーズは、直訳すると、

「値段に、もう少し融通を利かせてくれませんか?」

ということですが、遠回しに「値引きしてよ」とお願いしているのと同じ意味です。

“flexible”も、日本語として使われるケースも多いので、使いやすいと思います。

今度、英語で買い物するときは、使ってみてくださいね。(^^)/

 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英会話無料体験レッスン

子どもクラス~大人のレッスンの「無料体験レッスン」は、お電話またはメールでお問合せ下さい。

詳細はこちらから

コメントを残す

*

CAPTCHA