7月28日は、『なにわの日』だそうです。
『なにわの日』にちなんで、1000円か、それくらいの商品を、『728円に割引セール!』等も面白いですね。(笑)
お分かりだと思いますが、七(な)二(に)八(は)で「なにわ」(難波・浪速)の語呂合せから、と言われています。
では、『なにわの日』をネタに英会話を考えてみましょう。
以下に、使えそうなボキャブラリを列挙します。
Naniwa:なにわ
~, or thereabouts:~か、それくらい
商品:product
sale:割引セール
intersting:面白い
You can tell:お分かりでしょう
『なにわ』は地名ですから、”Naniwa“としか英訳できません。ただ、そのままですと通じないので、次のような補足説明が必要かも?
Osaka used to be called “Naniwa” a long time ago.(大阪は、昔、なにわと呼ばれていた。)
しかし、昔だけでなく、今でも『なにわ』と呼ばれますので、次のような説明の仕方が良いかも?
Naniwa is kind of another name of Osaka.(なにわは、大阪の別名みたいなものだ。)
興味のある方は、自分で英会話文を考えてみてくださいね。(^^)/
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック