言いたい事を英語化する場合、直訳しても通じないケースが多いです。
今回は、ほぼ直訳に近い英語表現です。
『行動力のある人(行動家)』
という英語表現はどうなるでしょう?
行動=action
ということさえ頭に浮かべばOKです。
“person of action”『行動力のある人(行動家)』
まさに、『行動の(of action)、人(person)』という直訳ですね。
“person”を、男性なら”man”、女性なら”woman”と置き換えても大丈夫です。
後先考えずに行動するのは良くないですが、ある程度準備が出来れば、何事も行動してみることは重要です。
まさに、英会話でもそうですよね。
文法の勉強なども必要かもしれませんが、ある程度の知識が身についているのなら、
『まずは、行動(英会話することにトライ)してみる』
という積極性が英会話の上達を左右します。(^^)/
ご参考
▼ほぼ毎日情報を配信!(Twitter)
英会話Giテックの公式ツイッターアカウントは、こちら
▼割引クーポンなど(LINE@)
英会話Giテックの公式LINEアカウント(LINE@)の登録方法は、こちら
▼英語の豆知識などの情報(Facebook)
英会話Giテックの公式Facebookページは、こちら
▼英語に関連する画像(Instagram)
英会話Giテックの公式インスタグラムは、こちら
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック