⑤お知らせ

元気になる 英語で

子育て世代の方なら、お分かりいただけると思いますが、子ども達は喜怒哀楽が激しいですよね。

例えば、今まで泣いていた子ども達が、何か(例えば、お小遣い等)をもらって、急に元気になる、ということが良くありますよね。(笑)

そういうときに使える英語フレーズとして、

 
take heart from“という表現があります。

直訳したら、「~から心臓を取る」という意味ですが、「~から心臓が飛び出て来たくらい元気になった」というイメージだと思います。

例文としては、

“My son took heart from the pocket money.”
(私の息子は、お小遣いで機嫌が良くなった。)
 

という感じになります。(^^)/

地元ネタで言えば、

 
“Kansai international airport took heart from a lot of LCCs.”
(関西国際空港は、多くのLCCで、元気になった。)
 

という感じでしょうか?

泉佐野市のホテルなら、

 
“All the hotels in Izumisano city took heart from many Chinese and Korean guests.”
(泉佐野市内のホテルは、中国人・韓国人の宿泊客のおかげで、活気を取り戻した。)
 

と言うことができますね。

 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

Presented by 大阪府泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
  • LINEで送る

英会話無料体験レッスン

子どもクラス~大人のレッスンの「無料体験レッスン」は、お電話またはメールでお問合せ下さい。

詳細はこちらから

コメントを残す

*

CAPTCHA