『付き合いの悪い人』の英会話表現

You are no fun at all.
 

食事に誘っても、「また今度ね」と断ってばかりの人に対して、

 

「あなたって、付き合い悪いね!」

 

ということを英語で伝えるとしたら、どのようになるでしょう?

 

「付き合い」を英語にすると、なんとなく難しいですよね。

 

ニュアンスが伝わればいいのですから、

 

付き合いが悪い」⇒「あなたって、楽しくない(no fun)」

 

としてしまえばOKです。(^^)/

 

さらに、「全く、もう!」という感じ(at all)を付け加えて、

 

You are no fun at all.

 

と言ってしまえば、ニュアンスとして問題ありません。

 

ただ、喧嘩になってしまうかも・・・(笑)

 
 
最後までお読みいただき、ありがとうございました。

 
無料体験レッスン
 
 
 

Presented by 大阪泉州・泉佐野駅前・月謝制英会話教室Giテック

 

サイト内検索

無料体験レッスン

無料体験レッスン

LINEアカウント(LINE@)

割引クーポン等は、LINEで!友だち登録お願いします!

一ヶ月お試しコース

1ヶ月お試しコース10名様限定

公式Facebookページはこちら

Facebookページは、こちら。「いいね!」をお願いします。

英会話Giテック・インスタグラム

インスタグラムは、こちら。フォローをお願いします。

英会話Giテック・ツイッターアカウント

ツイッターアカウントは、こちら。フォローをお願いします。

英会話教室Giテックのブログ

泉佐野英会話Giテックのブログ